Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Furthermore, the data of numerical calculations are analyzed to discuss that the initial droplet temperature affects upon the final water temperature, airflow temperature and specific humidity, device efficiency.
The investigation of tissue that has been chemically treated is unavoidable in this scenario, and is likely to have small affects upon the biochemistry of the tissue.
Similar(58)
A temperature gradient of the magnitude relevant to catalytic converters is shown to have a very marked affect upon the wave attenuation.
The government has refused to publish risk assessments of danger to the public during England's imminent night-time badger shoots because doing so "could have an adverse affect upon the health and safety of the public", the Observer can reveal.
In July, the Observer revealed that the government has refused to publish risk assessments of danger to the public during the night-time badger shoots because doing so "could have an adverse affect upon the health and safety of the public".
However, UV levels had no affect upon the risk of rheumatoid arthritis is the 1989 group.
It can reasonably be said that the design of a container and its ship has an affect upon the design of their kitchen-cabinet offering.
In a letter to the trust Chapman said: "'Among other things there have been unsubstantiated allegations contained on the trust's website that have, and may again in the future, have a detrimental affect upon the club's capacity to secure sponsorship.
This has a minimal affect upon the final number of generations.
If there is a large adverse affect upon the classification the feature achieves a high importance score.
As shown in control experiments, neither Stat1 nor nucleolin protein expression was affected upon the differentiation process (Fig. 3C).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com