Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "affects tissues" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts related to biology, medicine, or health to describe how something influences or impacts bodily tissues.
Example: "The medication affects tissues in the body, promoting healing and reducing inflammation."
Alternatives: "impacts tissues" or "influences tissues".
Exact(14)
Premature telomere shortening most grievously affects tissues that have a rapid turnover, such as the hematopoietic and epithelial compartments.
Werner syndrome (WS) is a premature aging disorder that mainly affects tissues derived from mesoderm.
When disease or injury affects tissues containing LDH, the cells release LDH into the blood stream, where it is identified in higher than normal levels.
In embryonic development, it is known that EMT affects tissues on a global scale, such as gastrulation and also formation of a three-layered embryo.
Progerin expression affects tissues rich in cells that can be derived from marrow stromal cells (MSCs).
The data suggest that CsA particularly affects tissues privileged for regeneration and stimulates the transition from scarless to scar healing.
Similar(46)
It affects tissue perfusion, increases capillary leakage and inflammatory markers, and leads to immune cell chemotaxis.
This not only affects tissue architecture and function, but it also influences fibroblast behavior and thus disease progression.
Material density affects tissue dynamics, but is not expected to play a significant role in biological tissues.
Therefore, there remains to be insufficient evidence that additional bicarbonate administration affects tissue oxygenation adversely.
Therefore, we wanted to determine if Lhx1 affects tissue juxtaposed to the intermediate mesoderm by using LL-VP16 over-expression.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com