Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "affects the future of" is correct and usable in written English
It can be used when discussing the impact or influence of a particular action, decision, or event on what is to come. Example: "The new policy affects the future of our organization and its employees."
Exact(11)
It affects the future of a people, the future of a region, world stability.
The whole fracas will almost certainly end up in the Supreme Court, not because it's important that some dot-com plutocrat gets his Pahlmeyer Chardonnay from Jason Pahlmeyer himself, but because it affects the future of e-commerce and what many consider outmoded interpretations of the 21st Amendment.
17.10 – Presentation "How Google Wave affects the future of realtime collaboration".
17.10 – Presentation Daniel Tenner, Woobius "How Google Wave affects the future of realtime collaboration".
The spectacular growth of ridesourcing has sparked a burgeoning literature discussing how it affects the future of cities.
After producing so many headlines in 2017, the future of token sales and how crypto affects the future of funding is still filled with uncertainty.
Similar(46)
It will affect the future of the Scottish game.
How will the Wolfowitz controversy affect the future of the Bank?
EACH of these ruptures affected the future of American politics in significant ways.
"And these choices I think will significantly affect the future of the people of this country.
How does she think the change of prime minister will affect the future of British business?
More suggestions(18)
influences the future of
affects the life of
affects the possibility of
impacts the future of
influencing the future of
affects the fortunes of
hurt the future of
affected the future of
affects the lives of
outcomes the future of
affecting the future of
impact the future of
effect the future of
affects the function of
affects the stability of
affects the value of
affects the volume of
affects the rest of
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com