Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "affects the demand" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing factors that influence consumer demand for a product or service.
Example: "The recent increase in prices significantly affects the demand for luxury goods."
Alternatives: "influences the demand" or "impacts the demand".
Exact(19)
We experimentally investigate how contract design affects the demand for commitment contracts.
London's urban heat island increases the mean air temperature which affects the demand for heating and cooling buildings.
To draw the line wherever private activity affects the demand for market goods is to draw no line at all, and to declare everything economic.
These diagrams show how PV generation affects the demand that must be met by other generating units on a summer day on a Texas-like power system.
Hansen said most previous studies have focused on the cost to airlines; the new study analyzed the complex relationship between flight delay and passenger delay, and considered how degraded service quality affects the demand for air travel.
By changing the federal funds rate, the Fed can alter the cost of borrowing in the economy, which in turn affects the demand for goods and services in general.
Similar(41)
Especially, scorching heat and non-working days differently affect the demand for public bikes by hours.
It is a complex task because of the large number of factors affecting the demand.
This paper empirically examines how suspense and surprise affect the demand for entertainment.
Teachers' choices and their related preferences affect the supply of teachers and the actions of schools and districts affect the demand for teachers.
How could anyone have predicted how an unanticipated event, like the end of the cold war, would affect the demand for engineers and scientists?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com