Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "affects it" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing the impact or influence of one thing on another.
Example: "The new policy significantly affects it, leading to changes in employee behavior."
Alternatives: "impacts it" or "influences it".
Exact(60)
As to the future behavior of particle 2, in particular how its magnet affects it, this of course depends very much on the character of its conditional wave function and hence the choice of orientation of the distant magnet strongly influences it.
An increase in availability increases the consumption of kerosene, implying that a reduction in availability probably due to scarcity may cause a price hike, thereby reducing its consumption since price affects it.
In both kinds of alterations, Aristotle is happy to speak of an affected thing as receiving the form of the agent which affects it and of the change consisting in the affected thing's "becoming like" the agent (De Anima ii 5, 418a3 6; ii 12, 424a17 21).
We imaged mhtt exon1 containing 51 glutamine repeats (mhttQ51) ('Materials and methods' under 'In vitro GST-Q51 aggregation assay') using 2-D cryoEM ('Materials and methods' under 'Cryo electron microscopy') to assess the progression of its aggregation over time and how TRiC affects it.
Ice also affects it.
"I don't think anything affects it," Francona said.
And everything affects it - the humidity, the atmosphere in the room.
According to Newton's rule, an object stays the in same state unless a force affects it.
With every refresh they see a new update from the future, and what they do now affects it.
In fact, even in America your parents' social class, though it doesn't determine your own, affects it strongly.
"Gaming is an important industry to the state, and anything that affects it will be reviewed carefully," said Jim Manley, Mr. Reid's spokesman.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com