Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "affects during" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to describe the impact of something occurring within a specific time frame, but it lacks clarity and proper context.
Example: "The weather affects during the summer months, influencing our outdoor activities."
Alternatives: "impacts throughout" or "influences during".
Exact(5)
Figure 4 Mean affects during high vs. low ILI seasons across six Twitter sets.
No study has investigated haemodynamic affects during or immediately following HVT, nor sufficiently controlled for the influence of the thrust.
Some of the disadvantages of solar stills are (1) the output affects during winter days, (2) it needs to be inclined towards the sun's orientation, and (3) need to be protected during adverse conditions like rain, high wind blowing, etc.
Dual RAS blockade augmented these affects during clamped euglycemia.
In order to confirm the effects of Phyllanthus on MAPK and Hypoxia pathways, western blots were performed with available antibodies (Anti-pan-Ras, anti-c-Raf, anti-c-Myc, anti-Bcl-2, anti-Hif-1α, anti-c-Jun/AP-1, anti-p53, anti-Elk1, anti-JNK1/2, anti-VEGF, and anti-RSK) to determine the specific targets of Phyllanthus, whether it affects during the early or late stages of the signaling cascade.
Similar(55)
During weeks 34 36 (period 1), 4 districts became affected; during weeks 37 39 (period 2), 4 districts became affected; and during weeks 40 42 (period 3), 5 districts became affected.
The actors, too, were affected during the 22-day shoot.
We apologise to the people whose lives have been affected during this time".
David Horne, its managing director, said services would not be affected during the walkouts or any subsequent RMT strikes.
Like most artists, he has been affected during recent seasons by recessionary woes, including canceled engagements.
"I don't want people to leave the city, we want them to stay, but it is clear that mobility will be affected during the Olympics".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com