Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
This is significant, since phytate is an important antinutrient which affects availability of mineral elements.
The procurement and distribution system of MSD affects availability of medicines in the public sector.
The study of aggregation in therapeutics is especially important, as the phenomenon affects availability and targeting.
Knowledge of how centralisation of obstetric services affects availability and access to obstetric institutions is lacking in high-income countries.
IFNT, with progesterone, affects availability of the metabolic substrate in the uterine lumen by inducing expression of genes for transport of select nutrients into the uterine lumen that activate mammalian target of rapamycin (mTOR) cell signaling responsible for proliferation, migration, and protein synthesis by conceptus trophectoderm.
Similar(55)
G.M. declined to say whether the pigment shortage would affect availability of its vehicles.
Our results indicate that forest disturbances, including prescribed fire, can affect availability and distribution of roosts within roost tree networks.
Just because a drug is a generic doesn't make it immune from big price increases, as industry mergers and decisions by manufacturers to stop producing some drugs have affected availability of some medications.
Turnover among top talent is expected to increase in 2012; globalization is requiring stronger regional HR capabilities; and demographic shifts across the world are dramatically affecting availability of qualified people.
Gjerdrum suspects that the warmer water may be affecting availability of the puffins' primary food source, a fish called sand lance.
Perhaps Bestival-goers were just too embarrassed to admit they still take K? Or maybe the ketamine drought of 2014 is somehow still profoundly affecting availability in 2015?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com