Sentence examples for affects affect from inspiring English sources

The phrase "affects affect" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to discuss the impact of one type of affect on another, but without context, it is confusing.
Example: "The study explores how different emotional states can affect the way we perceive and respond to various stimuli, highlighting the complex relationship between affects and their overall impact."
Alternatives: "emotional impacts" or "influences of emotions".

Exact(2)

Philosophically, these fields of enquiry are related to the contemporary interest in the Affective Turn, which, developed out of Spinozian reminiscences, focusses on how affects affect the social, political, economical and cultural realms, and their affective relations [12].

The Affect Consciousness Interview (ACI) The ACI is a semi-structured interview designed for assessing the consciousness and integration of discrete affects (Affect Consciousness - AC) [ 30, 31].

Similar(58)

Unaffected Affected Affected.

Affected Affected Affected 4 Checking entity NETACC The entity checking the cells is not able to connect with them.

Affected Affected Unaffected 3 Backhaul NETACC Failure of the backhaul connection of the network.

- Positive and negative affect: Affect has been described as the observable expression of emotion, which can be both positive and negative [ 22, 23].

One thing affects another, affects another".

"Whatever affects one directly affects all indirectly".

What affects one directly affects all indirectly".

"Whatever affects one directly, affects all indirectly".

"It affects Republicans, it affects Democrats, is affects conservatives, it affects liberals.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: