Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
In his son's affectionate recollection Fuad's life is a lesson in how dignity and humanity can survive dispossession and defeat.
The program opened with "Guajira," Mr. Ruiz's stylized and affectionate recollection of rural life in his native Cuba.
Some of the shortest stories of all encapsulate the most memorable meetings: Tahir Shah's affectionate recollection of "conversations paid for in postage stamps" with his elderly Moroccan shanty town neighbour, or Peter Clark's elegiac vignette about reuniting Wilfred Thesiger with his former travelling companion, Musallim bin al-Kamam.
"Rock of Ages" made me realize with humility how time can play appalling tricks on taste; songs that used to make my skin crawl and my lip curl, having now acquired the patina of age, brought forth a stream of affectionate recollection.
Skurman sits back, folds his arms before him and enters what is clearly an affectionate recollection.
Similar(55)
The singer, whose story is told in an affectionate book called "A Recollection of Marcella Sembrich" by H. Goddard Owen (Coneco Litho Graphics, 1995), was born in 1858 in a hamlet near Lemberg.
The recollections are affectionate, which is appropriate since prog was friendly above all.
His recollections of Aaron Copland, Vincent Persichetti and Roger Sessions are affectionate and musically revealing.
A long-time friend of the artist, his recollections were personal and affectionate – and highly illuminating.
That realization is the underpinning for "When I Was a Girl," Ms. Ellerbee's affectionate one-hour television presentation of poignant recollections by successful women.
Ryan White's affectionate documentary "Good Ol Fredaa" taps into the tender roots of the Beatles' radiant run, viewed through the recollections of an unsung member of their organization.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com