Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
This is their nightly exchange, and, every night, for about four seconds, Kirsten ponders Casey's choice of the sleeping-face emoji versus something more affectionate, like the face blowing a kiss, or just a heart.
She told him how she wished he were affectionate like other fathers.
Are they calling you something affectionate like 'Darling' or 'Sweetheart' even though you have only spoken to the person a few times?
Similar(56)
"She's my great help and adviser," he said, at which she said, "Aww!" and gently beat upon his shoulder with an affectionate, paw-like gesture.
"She's my great help and adviser," he said, at which she said, "Aww!" and gently beat upon his shoulder with an affectionate, paw-like gesture — proving that, while, as the third Mrs. Murdoch, she may be his One More, he is her Won Over.
You can be as affectionate as you like with someone of the same sex, but don't be gay.
The humor is affectionate, but like all burlesque it can be mean".
Longing has always been one of Ms. McLachlan's richest subjects, and "Laws of Illusion" includes affectionate thoughts like the single "Loving You Is Easy".
The company's dome-shaped devices, emblazoned with diamond-shaped tiles and given affectionate nicknames like Fat Boy and Queen Mary, prove that ugliness is no prerequisite for portable ovens.
Malta, which received the pope for an official visit in 1990 (he stopped here again briefly a few months later to refuel on his way to Africa) greeted him with affectionate solicitude, like spa directors welcoming back a beloved client.
This took a new form, about the time of Dickens's separation from his wife, in his giving public readings from his works, and it is significant that, when trying to justify this enterprise as certain to succeed, he referred to "that particular relation (personally affectionate and like no other man's) which subsists between me and the public".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com