Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "affectionate hand" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a gentle or loving touch, often in a context related to care or comfort.
Example: "She offered an affectionate hand to the child, reassuring him that everything would be alright."
Alternatives: "loving touch" or "gentle hand".
Exact(5)
Pamela Moller Kareman has directed her cast with a firm but affectionate hand.
Schoolchildren in maroon-and-white uniforms, hand in affectionate hand with a parent or grandparent, walk home from school.
Once or twice, he rests an affectionate hand on Tim's shoulder, to illustrate the awkwardness of platonic male affection.
Though he never embraced Michael, and rarely laid an affectionate hand on his shoulder, he supplied all the right kinds of present — Meccano and chemistry sets, a build-it-yourself wireless, encyclopedias, model airplanes, and books about military history, geology, and the lives of great men.
On the steps of Downing Street this week, Mr Sarkozy carefully placed an affectionate hand on Mr Blair's shoulder as they said goodbye.A second explanation is that Mr Sarkozy believes that French antipathy to Anglo-Saxons is an elitist indulgence not shared by the French at large.
Similar(55)
But it's also important to be affectionate with hand-holding or snuggling while watching a movie.
Be affectionate with her hands and body but make sure everything looks and feels natural.
Mr. Hill's pictures, on the other hand, are affectionate and good-natured, though no less twisted.
As for the claim that pets can't reciprocate in gift giving, I can only assume that neither Ms. Parker-Pope nor any of the researchers at Virginia Commonwealth University have ever been pet owners themselves; what about the enthusiastic wag of a tail, the affectionate lick of a hand or face, the soulful look of gratitude?
Guzman's messages with del Castilo, on the other hand, are affectionate and excited.
The two looked very affectionate as they held hands and kissed in the sun.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com