Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
"Neil was usually amenable to hearing our concerns, because our relationship had trust and affection more than ego-clashing," he added.
I picked this one because it is set in Naples, a city that deserves Dibdin's mixture of cynicism and affection more than any other.
For that they definitely deserve our affection more than once a year, but Mother's Day is obviously their time to shine.
You need love and affection more than you know during this time and spending it with the people you love will help you miss the person you've lost a little bit less.
Similar(55)
Peter"s poignant tribute to his lifelong friend expresses that affection more eloquently than words from anyone else.
The business analyst from Warsaw, Indiana, was considered "such a catch" that contestants competed for his affection more intensely than in any previous season, The Bachelor creator Mike Fleiss told E Newss in January.
Regarding affective support, for example, women tended to score the question "I get love and affection" more highly than the question "I get help when I am in trouble", and regarding confidante support, women tended to score the question "I get chances to talk about work" more highly than "I get useful advice about important things in life".
His Yorkshire captain Lord Hawke described Hirst as "the greatest county cricketer of all time", and journalist Jim Kilburn noted that no cricketer could "capture the heart and the imagination and the affections more firmly than George Herbert Hirst".
I think kids really know their parents' affection by more than time spent together.
(He added, "Our understanding is that the level of affection was more than a quick peck on the cheek").
Yet the new affection is more than just a return to Europe's dependence on American protection via NATO (see article).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com