Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "affection is not a" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the nature or limitations of affection in various contexts, such as relationships or emotional expressions.
Example: "Affection is not a substitute for trust; both are essential for a healthy relationship."
Alternatives: "affection is not merely" or "affection is not just a".
Exact(1)
Dubois gestures openly to Philip Roth in modeling the masturbatory adventures of Paul's best friend, David, on those of Alexander Portnoy, though here the object of affection is not a piece of liver but the family roast.
Similar(59)
Three beautiful women who live in adjacent houses and compete for one man's affections is not an entertaining fantasy for most women.
The object of their giddy affections isn't a ditzy male heart-throb such as Craig David or Robbie Williams, however, but a sharp, opinionated, fervent punk activist called Kathleen Hanna.
In both books, the chief rival for the parent's affection is not another human being but an always higher cause.
First of all you need to have a (common) child, without children, there will be a lack of foundation of emotion, thus the affection is not solid enough.
Judging from the way Anfield turned on Cole when he ducked out of a challenge with the Sparta Prague keeper, Jaromir Blazek, that affection is not universal.
But the affection is not merely symbolic.
But maybe affection is not quite the word.
"Any demonstration of affection is not in me, but I feel that they know I love them," he says of his relationship with his children now.
And yet this turn in affection is not betrayal in the King Lear sense: it is simply realistic.
You know that inevitable moment when the honeymoon is over and you realize that the object of your affection is not perfect?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com