Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "affection in general" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the concept of affection broadly, without referring to any specific type or instance of affection.
Example: "When considering relationships, it's important to understand affection in general and how it influences our connections with others."
Alternatives: "general affection" or "overall affection".
Exact(2)
While Ramirez has taken issue with the video showing same-sex affection in general, others have taken issue with the video's portrayal of that affection.
If she responds well to your touch and affection in general and you've put your arm around her before, then doing so at the movies won't be a big deal.
Similar(58)
Experimental studies have documented an affection effect in general decisions under risk as well as in insurance demand decisions.
The rate of migraine in the Norfolk population is substantially higher than the estimated 12% affection rate in general, out-bred, Caucasian populations [2].
She's increased my affection for women in general".
It is unlikely that a freebie-fueled affection for airlines in general would induce her to book flights when she would otherwise have sent people by bus or stagecoach or subterranean molecar.
It is one that would require the unlikely matching of imaginative technological skills and an extraordinary depth of knowledge and affection for dance in general and for the classics.
President Trump is proud of his Scottish heritage, but his affections are not, in general, returned.
Now it is time for him to risk their affections — to risk disapproval in general — in the name of saving lives.
"Mike's middle name is Emergency," Cohen, who has limitless affection for the eccentricities of actors in general and for those of Nichols and May in particular, said not long ago.
Mr. Crowe is the rare Hollywood writer and director whose movies convey a genuine affection for his characters and for people in general.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com