Similar(60)
By the time she's nearly assaulting the object of her affection, demanding something akin to Erica Jong's "zipless fuck" (which amounts to fantasy sex so perfect that the other person's needs can be ignored), the pressure to keep rooting for her feels unbearable.
While using environmentally friendly cloth napkins is one reason to bid farewell to the Ambien monkey and feeling something almost akin to affection for the I.R.S. is another, there is a major problem with sleeping on pressed sheets: it takes about an hour and a half to iron a set of king-size bed linens.
And though it teases out the usual horror movie sensations of dread and anxiety and eyes-averted disgust, this movie also makes a direct and disarming play for affection, eliciting in viewers something akin to the awkward, resilient tenderness that is its subject.
'May be,' my friend, I replied, is not the word; say rather 'must be affirmed:' for he whose nature is amorous of anything cannot help loving all that belongs or is akin to the object of his affections.
To the Editor: Ross Douthat proposes that the conjectures and affections surrounding the legacy of President John F. Kennedy are somehow akin to cultism.
The Greek term 'oikeion' can mean not only what is suitable, but also what is akin to oneself, standing in a natural relation of affection.
That this kind of infatuation is akin to the first blush of romantic love didn't escape me — especially when that affection began to overtake my ability to function as a grown human being.
Thanks to regulations taking effect that month under the Energy Independence and Security Act of 2007, shopping for light bulbs is fast becoming akin to choosing a spouse: the options are almost endless, and the object of your affection might last longer in the house than you.
With eagerness akin to love,.
More akin to a W.T.O.
But I felt more akin to Estraven.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com