Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
It is incredibly powerful to watch a community come together and solve the problems entrenched in their lives that have been affecting them for years.
In fact, its virtual approach assures the independence of the data sources thus not affecting them for the integration purpose.
The damage will be irreversible, he said, adversely affecting them for the rest of their adult lives and the society in which they live.
Protecting the rights and integrity of those young girls and boys is important, despite the suspicion, accusation, or recognition affecting them for infringing the law", said Aristotelis Bouratsis, Director of Thematic Operations at the European Commission Director General Development and Cooperation.
Similar(56)
"It's going to affect them for the rest of his or her life.
And his crew -- it's going to affect them for the rest of their lives.
"It could affect them for life," said Wanda Komar, whose son, Eric, is a kindergartner who grew up speaking Russian and Polish.
The report will look at finance, capital controls, international trade and protectionism in turn to see how gated globalisation affects them for good or ill.
But, despite all the delays and complications, it does seem that most victims are likely to receive a sensible level of compensation for abuse that, in some cases, has affected them for most of their lives.
"We would prefer that they are taken away from the community and this country because the stigmatisation is going to affect them for the rest of their lives," Bitrus said.
I believe that with full disclosure of the facts and figures, including statistics on rising library use and the modest cost of consistent guaranteed funding, ordinary New Yorkers are quite capable of making intelligent decisions on issues that will profoundly affect them for generations to come.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com