Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "affecting their morale" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the impact of certain actions, events, or situations on the emotional state or confidence of a group of people.
Example: "The constant changes in management are affecting their morale, leading to decreased productivity."
Alternatives: "impacting their spirit" or "diminishing their confidence."
Exact(2)
It's really affecting their morale over there".
For them personally, the effects have been mixed but the increase in workload did not reach the point where it was seriously affecting their morale or ability to cope.
Similar(58)
Mr Gates says the task-force will interview soldiers to find out how a repeal would affect their morale.
When your employees are disengaged, it affects their morale, your morale and your bottom line.
CNN also reported that members of the Spartak Moscow football club complained that the wordless anthem "affected their morale and performance".
Despite lay-workers living in the same locality, they experienced difficulty initiating contact with women and this affected their morale adversely.
Thus, for providers resource shortages and weak support systems may be a source of occupational frustration and could affect their morale and overall productivity [ 24].
However, difficult working conditions handicap health workers' capacity, lower their morale and thereby affecting their overall performance of providing quality maternal health care.
There is evidence that the low morale of teachers is affecting their motivation.
Parents noted that the loss of social interaction affected their child's morale.
"When they understand that we are serious and that we will defeat them, then that will affect them, their morale, their courage, and their motivation," Mr. Nabil said in an interview in his spacious office set amid gardens two blocks from the presidential palace.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com