Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "affecting the reliability" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing factors or conditions that influence the dependability or trustworthiness of something, such as a system, process, or data.
Example: "Several variables are affecting the reliability of the test results, making it difficult to draw accurate conclusions."
Alternatives: "impacting the reliability" or "influencing the reliability".
Exact(34)
One of the main factors affecting the reliability of hard turning is tool wear.
For example, during the reflow soldering process, non-uniform temperature distribution can occur, affecting the reliability of the SiP.
Adhesion or stiction is a key problem in surface micromachining technology, affecting the reliability of most MEMS.
Systematic reviews of animal studies have revealed serious limitations in internal and external validity strongly affecting the reliability of this research.
Critical features affecting the reliability of the assay, including protocols heterogeneity, specimen, cell cycle, kinetics, study design, and statistical analysis, are hereby discussed.
However, the bonding at the interface and the difference in the coefficient of thermal expansion between hydroxylapatite and the metals are crucial factor affecting the reliability of the coating layer.
Similar(26)
What factors affected the reliability of your extrapolation?
An extended shutdown would affect the reliability of the nation's electric grid.
Similarly, the presence of artificial micro-fractures affects the reliability of the permeability measurement in shales.
This is a problem because it affects the reliability of the information we have about the standards of care in the NHS.
It is demonstrated that different isomeric configurations of alkanols do not affect the reliability of SPA.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com