Sentence examples for affecting the interpretation from inspiring English sources

Exact(22)

Cases are referred to the grand chamber if they raise serious questions affecting the interpretation or application of the convention or serious issues of general importance.

Secondly, the panel decides that the request was received within the three-month deadline and that it raises "a serious question affecting the interpretation or application of the convention… or a serious issue of general importance".

This makes the existential quantifier "internally dynamic", capable of affecting the interpretation of expressions within its syntactic scope.

Again, this means that conjunction is "internally dynamic", possibly affecting the interpretation of expressions in its scope.

This is to say that the existential quantifier is "externally dynamic", capable of affecting the interpretation of expressions outside its syntactic scope.

It is unlikely that any country would experience such a confluence of confounding factors affecting the interpretation of performance trends (including those raised elsewhere, e.g. Gebhardt and Adams, 2007; Monseur and Berezner, 2007; Monseur, 2009; Mazzeo and von Davier, 2008).

Show more...

Similar(38)

The basic idea here it that when we interpret an existential quantifier, the output of that interpretation may affect the interpretation of subsequent expressions.

"It tests whether symbolic body movements affect the interpretation of ambiguous behaviors by increasing the accessibility of learned movement-congruent concepts," they wrote.

Whether this will affect the interpretation of the data depends on the purpose of the study.

This affects the interpretation of the results in terms of elasticities.

This influences sediment fluxes and affects the interpretation of sediment sequences derived from tropical watersheds.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: