Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "affecting progress" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing factors or elements that have an impact on the advancement or development of a project, process, or situation.
Example: "The recent changes in policy are affecting progress on the new initiative."
Alternatives: "impacting advancement" or "influencing development".
Exact(13)
This pressure is "damaging society" by wreaking havoc with self-esteem and affecting progress at school and work.
He also said that, analyzing the data, school size and class size do not appear to be important factors affecting progress on test scores.
"This decision risks affecting progress with deployment and cost reductions, delaying the point at which solar could be cost competitive, and damaging broader investor confidence," he said.
"We are using cutting-edge technology to make sure that as activity on the site increases the workforce and infrastructure continue to be protected without affecting progress".
This results in a non-uniform distribution of water content, porosity, electric field intensity, and particle zeta potential throughout the mixture, affecting progress of the PED process.
Participants at the recording sessions identify Spector's erratic behaviour as another factor affecting progress on the album.
Similar(47)
Progress on one affects progress on the other.
The outbreak of the French Revolution scarcely affected progress; Perronet used the demolished Bastille as a source for masonry.
We know that school attendance affects progress, we know that it affects achievement, and that isn't something that we want to leave to families.
Liberia's Assistant Health Minister Tolbert Nyenswah said a strike would have negative consequences on those suffering from Ebola and would adversely affect progress made so far.
Employees must have a sense that they can affect progress towards the company's vision.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com