Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "affected the systems of" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the impact or influence on various systems, such as technological, organizational, or ecological systems.
Example: "The recent changes in policy significantly affected the systems of governance within the organization."
Alternatives: "impacted the systems of" or "influenced the systems of".
Similar(60)
The British colonial administration in India affected the system of Hindu law by applying the traditional rules in a hard-and-fast way and by introducing the concept of precedent.
Last Friday, in an interview with a Chicago radio station, Quinn said, "Folks will find out on Monday some very major matters that will affect the system of justice — that will straighten out things that weren't done right".
Their main differences concern the level of unsaturation affecting the system of conjugated double bonds.
Indeed, addition of Triton X-100 improved the uptake of fluorescein dramatically, but severely affected the membrane systems of the embryo (see Figure 3).
The recent lapse of communist ideology and the rising demands for freer speech and press have affected the educational system of Turkmenistan.
DES significantly affected the musculoskeletal system of adult mice.
A deficiency in protein metabolism might have affected the immune system of those bees.
"Paruresis affects the urinary systems of nearly 17 million people, many of whom were molested as children," writes Spinelli.
Some types of phthalates, including DEHP and DiNP, have been shown to affect the reproductive systems of laboratory animals, according to the U.S. Centers of Disease Control and Prevention.
It becomes more like a pandemic, affecting the immune systems of economies and spreading from one country to another.
"Pesticides affect the nervous systems of insects.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com