Sentence examples for affected the result from inspiring English sources

The phrase "affected the result" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing how certain factors or actions have influenced an outcome or conclusion.
Example: "The unexpected weather conditions significantly affected the result of the experiment."
Alternatives: "influenced the outcome" or "impacted the result."

Exact(60)

"I don't think it affected the result.

"The referee affected the result and on our part – mine in particular – there is some resentment," he said.

I think the changes last year definitely affected the result, I would be the first to admit that.

It remains unclear whether the online postings affected the result of the election.

It remains unclear whether the online campaign affected the result of the election.

Khan did come second to Goldsmith in the Barnet and Camden constituency, which has a large Jewish population, leading to speculation the controversy may have affected the result.

The Brexit analysis also points out that differential turnout affected the result, with leave voters more likely to go to the polls.

The authors acknowledge that this is an association only, and that there may be unknown factors that could have affected the result.

From such anomalies, the MDC concluded that "ghost" votes had affected the result in at least 11 constituencies, with "serious discrepancies" in 19 more.

After the game, Gerets, quite reasonably, was asked on Jour de Foot if he felt his announcement had affected the result: "That's a ridiculous question and one not worthy of being on your programme," he responded.

On that occasion it was Chelsea doing the bellyaching with the unfortunate Avram Grant, the man who looks as if he's lost even before the match has begun, complaining that Dean had affected the result "with three bad decisions".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: