Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "affected the mobility of" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing how something has influenced or changed the ability to move or be mobile, often in a physical or metaphorical context.
Example: "The new policy affected the mobility of employees, making it easier for them to work remotely."
Alternatives: "influenced the movement of" or "impacted the mobility of".
Exact(6)
The Fe2+ ions from the iron electrodes, produced due to acidic environment in anode compartment, affected the mobility of lead particles by precipitating as Fe(OH 2.
Indeed, it is likely that since the plantation of the hedges, seasonal waterlogging conditions have significantly affected the mobility of these two elements through geochemical processes that resulted in their leaching downwards as well as perhaps out of the field.
Years later, as illness affected the mobility of my hands, a new symptom surfaced: a tremor in my right hand, my painting hand.
As expected, TRF2B affected the mobility of both telomeric and non-telomeric DNA demonstrating non-specific interactions with DNA.
TRF2BH also affected the mobility of non-telomeric fragments, as expected due to binding through the basic N-terminus.
Recent studies determined that a change in the hydrophobicity of an underlying substratum affected type-I collagen organization [12], [25] and that the substratum roughness was an important parameter that affected the mobility of adsorbed ECM polymers and their tendency to aggregate [13].
Similar(54)
The topography did not affect the mobility of focal adhesions.
FRAP analysis reveals that the R1747Q missense mutation affects the mobility of ciliary molecules.
While further increasing of x reduces the conductivity by affecting the mobility of electronic charge carriers.
Microbial processes have the potential to affect the mobility of radionuclides, including U in radioactive wastes.
Various environmental factors are expected to affect the mobility of elements in chemically stabilized soils.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com