Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Some of the more affecting pieces involve simple repetition.
Bye Bye Butterfly One of the most immediate and affecting pieces of electro-acoustic music, ever.
He'd written at least a dozen more affecting pieces of music.
One of the most affecting pieces, an almost minimalist 19th-century illustration by John Flaxman, stars — how could it not?
One of the most fascinating and affecting pieces of journalism I have ever read appeared in an edition of Rolling Stone magazine in early 2007.
Among the most affecting pieces in the book, "Wife One in Country" is barely more than a page long and begins like this: "Wife one calls to speak to son.
Its first half, that incredible wordless fable about a lonely robot, was one of the most powerful and affecting pieces of film-making you're ever likely to see.
With friends, I played Messiaen's Quartet for the End of Time and Poulenc's setting of the Story of Babar - two deeply affecting pieces of music written during the second world war.
Threadless, whose community base of users create the motifs featured on its site, has adapted 11 of the crowd-sourced creations to adorn laptop lids, turning functional hunks of metal and plastic into rather affecting pieces of art.
Only a portion of the music was specifically composed for the anniversary, and some of the most affecting pieces – such as Jacob Garchik's arrangement of an Iranian lullaby and Aulis Sallinen's Winter Was Hard (sung here by the New London Children's Choir) – were derived from music much older than the current century and its sorry beginning.
If painting in watercolour really is irredeemably minor, then how to account for the haunting visions of William Blake, the proto-modernist landscapes of JS Cotman, key symbolist work by Edward Burne-Jones, Paul Nash's hellish war paintings, Edward Burra's grotesqueries, not forgetting some of Tracey Emin's more affecting pieces?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com