Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "affected perceived" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to describe how something is perceived as being affected, but the construction is awkward and unclear.
Example: "The affected perceived changes in the environment were alarming to the community."
Alternatives: "influenced perception" or "perceived impact".
Exact(16)
Gradually increasing in-groupness primarily affected perceived responsibility, and responsibility completely mediated the IGE.
Gradually making the reference-group smaller primarily affected perceived impact, and impact completely mediated the PDE.
The findings indicate that organizational support and management support significantly affected perceived usefulness and intention to use.
Visitors' perception of air (OR = 1.56; CI: 1.14 2.18) and water quality (OR = 1.78; CI: 1.28 2.49) also affected perceived restorativeness; with perceived healthy days more restorative.
Spatial arrangement positively affected perceived restorativeness in urban plaza while in park setting, spatial arrangement and permeability inversely influenced both perceived restorativeness and safety.
The user interface elements of the game and the attitudes of the participants towards the game affected perceived team cohesiveness, whilst the personality factor "extraversion" was found to have a moderator effect on these relationships.
Similar(44)
Instead, each person affected perceives his life in Christ at any given time as "newness of life".
On the other hand, we can be fairly certain that some of these stories really do affect perceived economic uncertainty.
Price positively affects perceived risk.
Results show that aesthetics does not affect perceived usability.
"But… But…" they cry, "Won't this affect perceived gender norms of future generations?" Um, no.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com