Sentence examples for affected on both from inspiring English sources

The phrase "affected on both" is not correct in standard written English.
The correct expression would typically be "affected in both" or "affected by both."
Example: "The decision was affected in both cases by the new regulations."
Alternatives: "impacted in both" or "influenced by both."

Exact(11)

Five patients were affected on both feet, one patient on one foot.

Three patients (14%) suffered from club feet, two of them were affected on both feet, one only on one foot.

Four were affected on both feet (patients 4, 5, 8, 21), four only on one foot (patients 1, 3, 16, 17).

Three patients were affected on both feet (patients 7, 10, 20), the others only on one foot (patients 3, 13, 17).

TAP Portugal has announced that London-Lisbon flights will also be affected on both days.

These problems are directly affected on both of the human's life and environment.

Show more...

Similar(49)

What people do in schools and higher education institutions also has a knock-on affect on both arts and creative industries".

Relatively recent developments such as industrialization, however, have led to increased consumption of natural resources, which has had adverse affects on both the environment and humankind.

For the two scenarios outlined above, three types of experiments are carried out to evaluate the impact of affect on both the acoustic and the linguistic models.

Issues that have a tremendous affect on both your family and your business.

Thus, the hypermethylation downstream from the transcription start site may have a suppressing affect on both pericarp and cob glumes pigmentation.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: