Sentence examples for affected of the from inspiring English sources

The phrase "affected of the" is not correct in written English.
It is not a standard expression and does not convey a clear meaning in English.
Example: "The community was affected of the recent changes in policy." (This is incorrect; it should be "affected by.")
Alternatives: "impacted by" or "influenced by".

Exact(20)

It also accidentally exposed the personal details of world leaders attending the G20 summit in November 2014, and did not notify those affected of the breach.

Patients typically develop acute oligoarthritis (two to four joints affected) of the lower extremities within weeks of gastrointestinal infection or of acquiring a sexually transmitted disease.

The school has informed the families affected of the action that the council is taking on its behalf and that the council has launched a full investigation".

No State agency which receives notice under this paragraph of an action proposed to be taken may use the information contained in the notice to inform the person whose property is proposed to be affected of the proposed action.

Carphone Warehouse said it was informing all customers who may have been affected of the breach.

It has been the worst affected of the eurozone economies by the financial crisis, and was the first to receive an international bailout in May 2010.

Show more...

Similar(40)

The millennial affect is the affect of the salesman.

This mthe hydraulic affect of the earth's mantle.

Earlier, the MPs had heard about the catastrophic affects of the floods in Cumbria in December.

I think Mike has been impacted by the residual affects of the people around him".

On the bright side…it negated the affects of the Aurora Borealis over my house".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: