Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "affected living" is not standard or commonly used in written English.
It may be used in contexts discussing lifestyles or conditions that are influenced or altered by external factors, but it lacks clarity without additional context.
Example: "The study focused on the impact of pollution on affected living in urban areas."
Alternatives: "impacted lifestyle" or "altered existence".
Exact(4)
About 1.3 billion people are at risk from this "neglected disease of the poor" and 120 million people are affected, living with varying degrees of disability caused by chronic swelling of the extremities or genitals, debilitating fevers or enlargement of the scrotum (hydrocoele).
Moreover, political and economic ideological struggles have affected living standards.
Forced displacement is usually protracted, with most people affected living in these situations for >5 years, and often for decades.
By 2050 the number of individuals living with dementia due to Alzheimer's disease (AD) worldwide is estimated to increase from 36 million to 115 million people [ 1], with two-thirds of persons affected living in developing countries.
Similar(56)
Almost 9,000 of those affected live in London, with a further 2,000 living in the south-east.
Chromosome aneuploidy is a major cause of IVF failure, miscarriage, and, rarely, affected live births.
As living beings ourselves, almost everything we do, including the simplest meal, affects living systems in some way.
This is because, by definition, all environmental problems affect living systems; biological diversity integrates them all.
We don't know about how this affects living creatures in the deep water that can't move, like corals".
The normal pH is changed in the ecosystem which can affect living organisms.
Lead (Pb II)) is a very toxic heavy metal that even at low concentration can affect living organisms.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com