Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "affected in winter" is correct and usable in written English.
It can be used to describe how something is influenced or changed during the winter season.
Example: "The plants in the garden were significantly affected in winter, leading to a decrease in their growth."
Alternatives: "impacted during winter" or "influenced by winter".
Exact(1)
Our findings now suggest that a dawn component [47], [48] and a dusk component (herein), i.e. PER2 and CRY2 variants respectively, are affected in winter depression.
Similar(58)
The Congressional Joint Committee on Taxation estimates that fewer than 8percentt of taxpayers would be affected in 2013.
An advanced form of the disease will affect 3.4 million people in 2050, almost triple the 1.2 million affected in 2005.
Without corrective action, nearly 30 million taxpayers will be affected in 2010, most of them making $50,000 to $200,000.
Steve Waugh was affected in 2001 but made a rapid recovery after a brief spell of anti-coagulant treatment.
H3K9me at Erh1-independent heterochromatislandsnds was not affected in mmi1W112A (Fig. 5c and Supplementary Fig. 5a, b).
He was decisively affected, in 1957, by an encounter with the art of the French avant-garde paladin Yves Klein.
The earlier estimate found four million people would be affected in 2016, when the penalty is fully in effect.
To evaluate whether serum antimüllerian hormone (AMH) levels are affected in early maturing girls, and whether pituitary suppression by long-acting GnRH agonist (GnRH-a) affects AMH.
Moreover, H3K9me at constitutive heterochromatin domains, such as at pericentromeric regions and telomeres, was not affected in mmi1W112A or erh1∆ (Fig. 5a and Supplementary Fig. 5c).
"Objects tuned at different frequencies will not be affected". In 2007, researchers at the Massachusetts Institute of Technology used magnetic resonance to light a 60-watt bulb.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com