Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "affected in the model" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where you are discussing variables or elements that are influenced or changed within a specific model, such as in scientific or statistical analysis.
Example: "The results indicate that several factors were affected in the model, leading to significant changes in the outcomes."
Alternatives: "impacted within the model" or "influenced in the model".
Exact(2)
This study demonstrates that, in the mouse intravenous C. albicans challenge model, early interactions between the fungus and host predict the level of gross progression of disease in the kidney, the major organ affected in the model [9], [11].
However, our sensitivity analysis showed that high acuity patients are not greatly affected in the model when changes are made.
Similar(58)
Neither the arterial levels nor the cerebral delivery of ammonia, the total of NH4+ and NH3, was affected in the present model.
Since only one knee joint is affected in this model, the contralateral joint serves as an internal control.
These models have proven very valuable for testing novel drugs, but since the lung is not affected in these models, the dissemination process in human IA is mimicked only partially [ 25].
In the present work, the recovery of this oatA mutant seems only slightly affected in the intravenous infection model in mice.
The soleus and diaphragm muscles, consisting mainly of types I and IIA, are most severely affected in the mdx mouse model of muscular dystrophy.
Whether the ANS is affected in the transgenic αSYN MSA models has not been addressed so far.
The kidney is not the only organ affected in the mouse C. albicans challenge model.
The cardiac developmental program in the ES cell/EB model is affected in the absence of sik1.
In contrast to neurons in vitro, IRS serine phosphorylation does not appear to be significantly affected in the PNS in vivo within this model, (data not shown).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com