Sentence examples for affected in different ways from inspiring English sources

The phrase "affected in different ways" is correct and usable in written English.
It can be used to describe how various factors or events influence individuals or groups uniquely.
Example: "The new policy has affected employees in different ways, leading to varied responses and adaptations."
Alternatives: "impacted in various manners" or "influenced in distinct ways".

Exact(47)

"In this crisis, different countries were affected in different ways".

But actually there is a generation of children affected in different ways.

Even when a country's written laws restrict a woman's freedom, women from different strata of a society are affected in different ways.

But different groups of people will be affected in different ways and, of course, economics is not the only factor that voters care about".

The story then traces how her four adult children's lives have been affected in different ways by her eccentric counter-cultural child-raising philosophy.

Bonds, equities, commodities and cash are affected in different ways by economic growth, and by changes in short-term interest rates.

Show more...

Similar(10)

Doping of ceria affected in different way catalytic activity towards purification of H2 via preferential CO oxidation.

As a result, the integrated genetic input determining the sexual development of each of these dimorphic regions is affected in different way.

In the nuclear industry, boiling affects in different ways the operation of almost all water-cooled nuclear reactors.

The chemical processes, which are directly connected with the economy, affect in different ways the environment and the society.

Local distortions, instead, refer to transformations affecting in different ways the position of the pixels of the same image or affecting only part of the image.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: