Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "affected image" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where you are discussing an image that has been influenced or altered in some way, such as in photography, graphic design, or digital media.
Example: "The affected image displayed a noticeable change in color saturation after the editing process."
Alternatives: "altered image" or "modified image".
Exact(3)
(b) Affected image.
Compiling a list of images that were accessed during the two weeks of the breach by apps that did not have the correct permissions to see them should have been a simple matter of a single SQL query and a few minutes of compute time to have a complete exhaustive inventory of every affected image, application and user account.
These short audiovisual presentations affected image recognition when viewed later without their accompanying sounds, in that ecological sounds facilitated recognition, but meaningless sounds impaired recognition, showing that even a brief audiovisual presentation can affect behavior, but that this behavior is tightly linked to the ecological relation between auditory and visual stimuli.
Similar(57)
The blue and red colors show the cumulative values for landslide affected images (heavy and medium), whereas green color shows no landslide affected images.
Speckles in ultrasound imaging affect image quality and can make the post-processing difficult.
The lag time between preincision imaging and specimen or postresection neck imaging did not affect image resolution or compromise the ability for interpretation of images.
Furthermore, the high scatter component intrinsic of 90Y PET imaging may negatively affect image quantification.
Therefore, count reduction by scatter correction significantly affects image quality in Ra-223 imaging.
T2-weighted imaging = a type of MRI contrast, in which water concentration affects image intensity.
It is an affecting image.
Normalized NPS show that neither ShiBA nor BIN otherwise affects image noise.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com