Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "affected financial" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to describe financial matters that have been impacted or influenced by something, but it lacks clarity and context.
Example: "The affected financial sectors are struggling to recover from the recent economic downturn."
Alternatives: "impacted financial" or "influenced financial".
Exact(10)
Safety-Kleen said it had started the investigation after the board "received information alleging possible accounting irregularities" that may have affected financial results since the 1998 fiscal year.
While the activity took place outside Canada, the trading affected financial contracts in the country that were pegged to yen Libor.
It is not just families who are affected — financial advisers and lawyers say they are finding themselves in a bind when their clients' minds seem to be slipping.
The difference between the yield on long-term debt guaranteed by Fannie Mae and that of similar Treasury debt rose to its largest level in more than 20 years, providing a new sign of the nervousness that has affected financial markets.
A study reported that corporate social performance strongly affected financial performance in low-innovation firms and in industries with little differentiation (Hull and Rothenberg 2008).
We've had the collapse of Middle Eastern States, like Libya and Yemen, yet it is all only marginally affected financial markets.
Similar(50)
The same sort of problem affects financial regulators and supervisors.
"There is a danger this could inaccurately affect financial markets".
These sectors of the economy were strengthened by legislative changes in the mid-1980s afinancialfinancial dealings.
The rules on rating agencies also would affect financial institutions that issue instruments like collateralized debt.
"Never did I realize that health care would affect financial regulation," Mr. Corker said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com