Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "affected content" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to material or information that has been influenced or changed by certain factors or events.
Example: "The affected content of the report needs to be revised to reflect the latest findings."
Alternatives: "impacted material" or "influenced information".
Exact(2)
This demarcation affected content of, and approaches to health communication as well as collaboration between the different PHC units and other partners.
The elimination of individual items that performed less well did not alter the overall psychometric properties of the questionnaire and would have reduced the breadth of knowledge covered by the questionnaire ie affected content validity.
Similar(56)
He said closing regional radio offices did not affect content according to the ABC itself.
It's also likely to affect content on a broader level, with Chinese censorship still notoriously stringent.
Each of those sources of financing, of course, can affect content.
The content guidelines and any filters that carriers may provide would not affect content that mobile phone users download directly from the Internet.
In addition to the advertising concerns, traffic data can also affect content owners' decisions about whether to put more or less video online, he said.
We also told you we would start work over the summer to address £50m of this from areas that should not affect content or services for audiences.
The court's ruling could potentially affect content providers like Google, which owns YouTube, a popular video-sharing service.
Common search term tonight: "Jim Boehmer ROCKS!" Jim Boehmer notes that search terms affect content decisions: what to highlight on the NYT home page; which topic pages to create.
Pan speed and coating duration were also identified as variables significantly affecting content uniformity (P<0.05).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com