Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "affected communication" is correct and usable in written English.
It can be used to describe communication that has been influenced or altered by certain factors, such as emotions or external circumstances.
Example: "The recent events have led to affected communication among team members, making it difficult to collaborate effectively."
Alternatives: "impaired communication" or "altered communication".
Exact(4)
Chris Baker's Murmur Study and Jonathan Harris and Sep Kamvarr's We Feel Fine are the only pieces in the show that comment on how social media has affected communication or relationships.
Hierarchy differentials also affected communication with patients, as remarked by one pregnant woman in a Zimbabwean study: "He talks to his friends, the staff, but not me" [ 97].
Efforts by health professionals were often valued but patients were critical of frequent changes of the doctor in charge of their cases, which affected communication and rapport.
Participants described experiences of not being trusted by refugees, how stigma related to mental ill-health affected communication, and a desire for shared formulated strategies for overcoming the communication barriers.
Similar(56)
Considering the impacts of time, cost and effort on communication, a GDAD team tends to first decide what and how much they would communicate, which affects communication effectiveness (Dorairaj et al. 2011).
Indeed, language barriers during emergency telephone communications can negatively affect communication and care outcomes [ 47].
Earlier research has shown manmade noise in the oceans can affect communication and hunting by marine animals.
Fading heavily affects communication over the first 100 m.
"The problem is that your age is only one factor that affects communication style.
The results show that different phases of diagnosis affect communication and computation overhead.
The conditions that affect communication range and the various factors that determine receiver sensitivity are discussed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com