Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "affectation from" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to describe a mannerism or behavior that is affected or insincere, but the construction is awkward and unclear.
Example: "His speech was filled with an affectation from his attempts to sound more sophisticated."
Alternatives: "affectation of" or "affectation in".
Exact(4)
This is not just a piece of clunking, self-deprecatory affectation from a conspicuous over-achiever.
Their jobs might be easier if they didn't have to memorize a catalog of unlisted specials, a pointless affectation from a place that prints the date at the top of the menu.
Or it could have been an affectation from my grandmother, who tried hard to shrug off her roots in a Devon post office, referring to "the drawing room" and going so far as to ennoble Marmite with a French pronunciation: to her it was always "Mar-meet".
Clapp, smoking his trademark clay pipe, an affectation from his Paris days.
Similar(56)
My affection for this affectation comes from etiquette envy.
"Starting with 'and' is an affectation derived from Eliot that is very tempting, but you should avoid it at all costs," she paraphrased.
But mostly this is Shaw played for yucks, drawing easy laughs from its characters' affectations and from wince-making references to its Bulgarians' lack of sophistication, including limited bathing habits.
And Michael's makes matters worse by not only printing the word in large letters on servers' T-shirts and menus but also defining it on those shirts and menus as "free from pretense, affectation" — a pretentious, affected move that puts its genuineness in doubt.
Berg suffered from "bad taste," Ravel from "affectation".
Ms. Gifford's self-congratulatory, inordinately lengthy bio in the program assures us that she is "absolutely nothing like her in real life!" It is hard to tell if Marta's affectations derive from the context of the character.
It's not all try-hard, cribbed-from-Google affectation, though.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com