Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "affect the score" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing how certain actions, events, or factors can influence a score in various contexts, such as sports, tests, or evaluations.
Example: "The player's performance in the final match will significantly affect the score of the tournament."
Alternatives: "influence the score" or "impact the score".
Exact(15)
Should it affect the score I give him?
The enrollment in HOP was optional in which the performance did not affect the score in the ICS course.
If handed down and explained with clarity, it will profoundly affect the score of cases about recounts in Florida and the Bush federal appeal in Atlanta.
Can the tf-idf weight of a term in a document exceed 1? How does the base of the logarithm in (21) affect the score calculation in (23)?
In principle, student loan debt shouldn't impact on the ability to get a mortgage as these loans do not appear on credit reports, so they won't affect the score when a lender is assessing suitability for a mortgage.
In every study with mice, there are dozens of environmental variables that affect the score of an individual, and it is not feasible to examine them all in one huge experiment.
Similar(45)
If so, this would show that education levels, which are purely environmental, affect the scores.
Sex and cause of liver disease did not affect the scores.
However, this limitation does not affect the scoring of the FISH signals, as the HER2 assessments of adjacent slides of human breast cancer tissue by ESIMA FISH and standard IQ-FISH were similar.
So many other things affect the scores.
An opinionated NIH reviewer on the other hand could affect the scores an application receives and so alter its ranking.
More suggestions(16)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com