Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "affect the pace at" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing how something influences the speed or rate of a process or activity.
Example: "The new regulations will affect the pace at which projects are completed."
Alternatives: "influence the speed of" or "impact the rate of".
Exact(3)
The central bank said it also may limit the monetary policy committee's "room for maneuver" over the medium term, and may also affect the pace at which restrictions on capital flows can be relaxed.
And Rosenberg's second point, that even a perfect greenhouse policy is unlikely to have a measurable influence on such threats, is buttressed by Brad Plumer's relevant recent Washington Post analysis of how little even aggressive carbon dioxide reductions would affect the pace at which sea levels rise: "Can we stop the seas from rising?
The issue is made more complex by regulations and tax laws which affect the pace at which withdrawals can be made.Variable annuities are an American product that aim to give both returns and certainty: when the pot is being filled up, the schemes invest in risky assets, but on retirement, the investor can opt for a set income.
Similar(57)
Studies in America have shown that the tempo of background music affects the pace at which shoppers move and diners eat.
The success so far must owe something to the economy and a downturn will, at the very least, affect the pace of improvement.
"I could see how it might affect the pace of contributions for some candidates," Mr. Weprin said.
Nor did he expect a rise in rates to affect the pace of lending.
Third, Industry will affect the pace of innovation and therefore the proportion of income emanating from new products.
Think about how the camera shots affect the pace of the scene.
Inequality is affecting the pace of growth, and quality and dignity of growth.
Alternatively, uptake may be affected by the pace at which an innovation is implemented; and, gradual expansion through adapting the innovation in response to local realties is often important for success.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com