Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "affect the liabilities" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts discussing how certain actions or events may influence financial obligations or responsibilities.
Example: "The recent changes in regulations could significantly affect the liabilities of the company."
Alternatives: "impact the liabilities" or "influence the liabilities".
Exact(1)
Through certification, GPs recommend periods of time off work, make decisions that affect the liabilities of compensation agencies and provide case managers information for them to make inferences about injury causality (work or transport related).
Similar(59)
(b) This Article does not affect the liability of the registered owner of a security for a call, assessment, or the like.
The section is worded broadly enough to include any item of income, even tax-deferred income, that could affect the liability for tax of any shareholder. §1366(a)(1)(A).
L. 108 357 not to affect the liability of any person under any provision of law so amended with respect to the 2004 or an earlier crop of tobacco, see section 614 of Pub.
Thus, in addition to genetic determinants, environmental risk factors affect the liability to these traits, and Ogliari et al. [18] showed that several life events that influence the susceptibility to PD also predict heightened CO2 reactivity.
Anyhow, other determinants than components of the surfactant system might also affect the liability to RDS.
For this reason, a third model was developed, in which health status was also assumed to affect the liability for sexual maturation.
Like many previous governments, New Labour claims to be "reviewing the residence and domicile rules as they affect the tax liabilities of individuals".
This error will drastically affect the tax liabilities of many national retail and restaurant groups.
With pleiotropy set to zero, five genes affect the SLI liability, and five affect ASD liability.
These rules will affect the tax liability of many people who go to work overseas for a time, or those who come to the UK for the first time.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com