Sentence examples for affect the interpretation of from inspiring English sources

The phrase "affect the interpretation of" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing how certain factors or elements can influence the way something is understood or perceived.
Example: "The context in which the statement was made can significantly affect the interpretation of its meaning."
Alternatives: "influence the understanding of" or "impact the perception of".

Exact(60)

Urine contamination by microorganisms may affect the interpretation of urinalysis in different areas of clinical diagnosis.

"It tests whether symbolic body movements affect the interpretation of ambiguous behaviors by increasing the accessibility of learned movement-congruent concepts," they wrote.

This similarity of stoichiometric heterogeneity may not affect the interpretation of the cytotoxicity assay during comparison between RAC and PAC ICs.

Whether this will affect the interpretation of the data depends on the purpose of the study.

Three further aspects of the analysis should be considered that could affect the interpretation of the results.

Again, the fundamental idea is that the interpretation of the left conjunct can affect the interpretation of the right conjunct.

Thus, technical variation can substantially affect the interpretation of microarrays.

We assessed whether this might affect the interpretation of our trends.

In addition, our subgroup analysis studied important factors which could affect the interpretation of our data.

The procedure adopted to standardize data in the review clearly has limitations that affect the interpretation of results.

Whatever the cause is for these patches, they do not affect the interpretation of the presented results.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: