Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "affect the harmonization" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts discussing how one factor influences or changes the process of harmonization in various fields, such as music, policy, or standards.
Example: "Changes in regulations can significantly affect the harmonization of industry standards across different countries."
Alternatives: "influence the harmonization" or "impact the harmonization".
Exact(1)
This may affect the harmonization of DAH in Nepal and challenge the Nepalese government's capacity to coordinate among its development partners.
Similar(59)
Similarly, Huntsinger (2008) found that the modest but significant differences between GLP implementations by the U.S. EPA, FDA, and OECD do not affect the data quality or integrity, but increasing harmonization is an important ongoing goal.
The debate regarding the harmonization of fiscal policies was not yet over, however.
A detailed definition of the harmonization steps depends on the selected harmonization environment.
(5) Harmonization (2005) of SWD & ED The interdepartmental working group closely examined the harmonization of kindergartens and childcare centers.
It contributes to the harmonization of cross-disciplinary research activities.
An open and fluent communication between the data owner and the harmonization expert is key for a successful data harmonization process.
It firstly shows and explain the harmonization process as a whole and then mention the importance of data description – medatada – and its harmonization.
Table 1 includes summary statistics of the control variables after the harmonization between the two datasets.
Attaining a target level of seismic performance mandates the harmonization of structural and nonstructural performance levels.
The harmonization of regulatory systems of Social Welfare and Education departments is still in its infancy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com