Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "affect the further" is not correct in standard written English.
It is unclear without context, but it seems to attempt to convey an impact on future events or actions.
Example: "The changes in policy may affect the further development of the project."
Alternatives: "influence the future" or "impact the subsequent".
Exact(11)
However, denaturant and other small molecules, which might affect the further fluorescence derivatization, were driven out of the membrane.
However, increasingly different trajectories of Islamic banking and Islamic capital market development could in turn affect the further standardization of Islamic financial products.
In the latter examples, native predators potentially constrain the invasion success or exotic prey species, and we argue that our present study—in conjunction with future studies on other potential predators of G. affinis may help understand how local predator communities affect the further spread of the species.
Thus, SPC facilitates the initial invasion into the channel but seems not to affect the further migration speed inside the 3D environment.
However, the errors in junction sequences ordinary will not affect the further analyses.
Peak shifts in different chromatograms that originate from the same substance strongly affect the further multivariate data analysis as well as modeling and therefore, their correction is mandatory.
Similar(49)
The orbital separation of these systems generally decreases by two orders of magnitude, which affects the further evolution of the binary drastically.
This, in turn, can affect the climate, further lowering temperatures.
Ice and freezing temperatures are continuing to affect the UK as further snow falls.
The results suggest it is of interest to explore how geographic and demographic variables affect the injury pattern further.
Subsequent ion molecule reactions affect the energy balance further.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com