Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "affect the degree of" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing how one factor influences the extent or intensity of another factor.
Example: "The new policy is expected to affect the degree of employee satisfaction within the organization."
Alternatives: "influence the level of" or "impact the extent of".
Exact(60)
Anatomic and physiologic factors may also affect the degree of injury.
Differences in femoral stem design may affect the degree of postoperative stress shielding.
Flash carbonization was found to mainly affect the degree of aromatic condensation.
Interestingly, the hydrophilic ISB content does not affect the degree of hydrophilicity of the copolycarbonate samples.
A new study on fossil insular proboscideans shows that differences in each island's physical attributes and ecological structure affect the degree of dwarfing in this group.
Urban development and societal change affect the degree of UGS functionality via different trajectories like degradation, revalorization and community action.
Process conditions in the range investigated did not affect the degree of crystallinity of poly(PDL CL) scaffolds.
Plasma treatment is applied to one of the components (LDPE) in order to affect the degree of compatibility.
The fiber orientation angles and layup sequence are shown to affect the degree of hardening and mode shapes.
Process parameters such as bias voltage, deposition power and nitrogen pressure all affect the degree of ion bombardment during deposition.
These shocks may affect the degree of selection.
More suggestions(16)
effect the degree of
affect the intensities of
affecting the degree of
effects the degree of
concerning the degree of
impact the degree of
respecting the degree of
affect the degrees of
influencing the degree of
affect the extent of
influences the degree of
influence the degree of
are the degree of
affect the classes of
affect the amount of
affect the process of
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com