Sentence examples for affect ratio from inspiring English sources

The phrase "affect ratio" is not correct in standard written English.
It seems to be a misunderstanding or misphrasing of "effect ratio," which is a term used in various contexts, such as statistics or finance.
Example: "The effect ratio of the new marketing strategy was significantly higher than the previous one."
Alternatives: "impact ratio" or "influence ratio."

Exact(2)

Ideally, variable sample size should not affect ratio measurement uncertainties.

As the transcripts are reduced in length during the initial round of amplification, due to priming with anchored oligo dT, it is a reasonable assumption that a drift is more likely to affect ratio preservation of longer mRNA transcripts.

Similar(58)

How does the hybridization time affect ratios smaller or larger than five?

Similarly, the sampling error in SAGE will affect ratios for lowly expressed genes, despite the fact that SAGE tag counts are linearly related to transcript abundance.

The effect of each parameter tested in this study had various affecting ratios on the earthquake performance of the structure.

We found that insulin did not affect AMP ATP ratio, ADP ATP ratio or EC.

The SAP/PAP ratio was decreased with 32 μg kg-1min-1 dopamine, whereas epinephrine did not affect the ratio.

Do different carbohydrate-to-fat ratios affect body composition (ratio of fat to lean tissue) regardless of caloric intake?

Then Dr. Navara performed a statistical analysis to figure out which variables affect sex ratio.

Prostaglandin E1 decreased pulmonary artery pressure 29%, decreased pulmonary vascular resistance (Rp) 57%, and did not affect the ratio of pulmonary to systemic vascular resistance (Rp/Rs).

The level of PEEP and the esophageal balloon position did not affect this ratio.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: