Sentence examples for affect how far from inspiring English sources

The phrase "affect how far" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the influence of one factor on the extent or distance of another factor.
Example: "The weather conditions can significantly affect how far the rocket will travel."
Alternatives: "influence the distance" or "determine the extent".

Exact(4)

According to Ms. Justice, how does socioeconomic status affect how far a person can go in life?

So UUVs will have to get better at determining what information should be sent back first, he says.A growing understanding of bubbles caused by surface waves, which affect how far acoustic signals travel, promises further improvements.

Uber is also interested in deliveries of course, which will likely affect how far others get in this space.

"The stalactites and stalagmites from these caves are a way of looking back in time to see how warm periods similar to our modern climate affect how far permafrost extends across Siberia," said Dr Anton Vaks from the University of Oxford.

Similar(56)

"Nothing to indicate that a gradual change in culture and steroid use affected how far balls were hit — when they were hit in the first place".

Critically, the growth of the crust, and its strength and thickness, determines whether flows form tubes or open channels, which dramatically affects how far and fast they travel.

How far you're going should affect how to dress and what supplies to bring.

The way that the digital world is shaped now could affect how humans interact with each other far into the future.

The NEAR and FAR planes do not affect how the virtual object appears on the projection plane.

The tests listed so far cover mostly Mendelian diseases and genes that affect how people metabolize medicines.

The price is also affected by how far in advance a trip is booked.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: