Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "affect entry" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to refer to the impact on an entry or the process of entering something, but without additional context, it is unclear.
Example: "The changes in policy will affect entry into the program for new applicants."
Alternatives: "impact access" or "influence admission".
Exact(11)
"If it is not being used, they will affect entry.
Under current rules, squatters that affect entry into a vacant property are only committing a civil wrong unless it can be proved that their entry was forced.
In the USA, Ph.D.s are seen as an essential element in the process of knowledge transfer, and early mobility does not affect entry into permanent academic careers.
Moreover, it is supposed that several other influencing factors also strongly affect entry capacity, e.g., pedestrian approaching side and queuing vehicles in circulating roadway due to pedestrians across downstream exits.
Destabilization of the B-pentamer may not affect entry, but a less stable toxin might more readily deliver the toxic A-subunit once internalized.
The number of internalized bacteria in macrophages transfected with pSR1αNeo is comparable to those internalizing an empty vector suggesting that the presence of the plasmid does not affect entry (data not shown).
Similar(49)
The growth in health care use under the ACA will spur an increase in demand for most health occupations, but will primarily affect entry-level jobs.
1) High unemployment does not necessarily affect entry-level jobs or internships.
We document whether and how publicizing a public procurement auction causally affects entry and the costs of procurement.
In an intensely affecting entry, starkly titled "Jews," he descends into the depths to which our fear of the Other has taken us.
While the congestion affects entry points from Southern California to the Rio Grande Valley of Texas, it is at its worst in Laredo, the busiest cargo crossing on the border, with lines sometimes stretching for five or six miles in either direction from the Rio Grande here.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com