Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "affect capital" is correct and can be used in written English.
It can be used in contexts discussing how certain actions or events influence financial resources or investments.
Example: "The recent policy changes are expected to significantly affect capital allocation in the industry."
Alternatives: "impact capital" or "influence capital".
Exact(19)
How will changes in health care affect capital gains?
It was not clear why the governor and the Senate had different interpretations of how the plan would affect capital spending.
However, these policies affect capital accumulation and rates of productivity growth that determine the intermediate-run trends that are important for policy evaluation.
Courses cover environmental risk management, the environmental, social, and governance issues that affect capital markets, project finance, sustainable investing, green and carbon accounting, and environmental markets.
The instruments could also be measured for how they affect capital allocation, and whether they might add useful information to the marketplace.
The authors control for a number of variables that would tend to affect capital structure, like bank size, regulatory requirements, overall economic environment, availability of deposit insurance, and so on.
Similar(41)
The chapter explains capital costs and parameters affecting capital costs.
"It threatens the profitability of overseas sales and affects capital budgeting decisions inside Japan.
In any case, I wonder how predictably wiping debts every seventh year might have affected capital flows.
The combination of specified operating and performance parameters for an SOFC system, such as fuel flow rates, operating voltage and power density, affects capital and operating costs.
The starvation is the cumulative result of years of self-inflicted wounds affecting capital sources, and regulations are accelerating, all with enormous negative effects on our economy".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com