Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "affect advertising" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the impact or influence of one factor on advertising practices or strategies.
Example: "The recent changes in consumer behavior will significantly affect advertising methods used by companies."
Alternatives: "influence advertising" or "impact advertising".
Exact(13)
Why would a change of government affect advertising?
Still, many analysts cut their revenue and profit expectations for Google in recent weeks, amid signs that the slowing economy would affect advertising budgets both online and offline.
"The deterioration in global economic activity is continuing to affect advertising adversely in our markets," said Montgomery, the executive chairman of Mecom.
"It is business as usual but it is too early to speculate on how our current financial situation may affect advertising spending," Ms. Moore said.
Large Super Bowl gatherings around big-screen sets outside of homes shrink TV ratings and can affect advertising revenue, McCarthy said.
They do not intend to shut themselves out of this one.Anyway, nobody is quite sure how the PVR will affect advertising.
Similar(47)
The change affects advertising on Google's European sites.
Several analysts said that much would depend on how the economy affected advertising spending in subsequent quarters.
"2008 was a challenging year for the group, with unprecedented economic conditions adversely affecting advertising markets in all of our divisions, particularly in the second half of the year," Montgomery said.
Advertisers, landlords and sign companies say that the slowdown in the national economy is affecting advertising budgets not just for outdoor signs, but for newspapers, magazines and other media as well.
Revenues have also been hit by the general economic malaise as well as by the contraction of the public sector, which has affected advertising in the Guardian particularly hard, especially in recruitment.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com