Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Why? There's the opportunity to affect a vast number of lives and see a multiplier effect on your investments quickly.
Concerning the mechanism, it was proposed that the two sesquiterpene aldehydes, warburganal and polygodial, formed covalent bonds with amino groups of proteins and affect a vast number of cellular activities.
Similar(58)
One shared factor that affects a vast number of them, however, is race.
Because intellectuals in China included high school graduates as well as those with college or advanced professional training, the policy affected a vast number of people.
Toyota's accelerator pedal recall, which affected a vast number of vehicles, came down to design flaws in a single, relatively simple part used on many models and sourced from a non-Japanese supplier in order to diversify the supply chain and reduce costs.
Even if social-responsibility requirements are mentioned last on the SFF's list of purposes, the location of the FGC in a densely built city-centre area, affecting a vast number of neighbours and travellers, makes social-responsibility requirements very salient.
The innovation process of Product Service Systems (PSS) is affected by a vast number of internal and external influences.
The changes will affect a vast majority of the nation's school districts.
It may affect a vast majority of materials, mainly crystalline solids such as metals and alloys.
Each compound selectively targets a distinct part of cell wiring and collectively affect a vast array of cell processes.
However, the expression of all ribosomal proteins is not affected by v-ErbA since a vast number of genes encoding ribosomal proteins (RPL3, RPL7, RPL12, RPL24, RPL29, RPS4, RPS6, RPS10 and RPS13) was shown not to vary by real time PCR (data not shown).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com