Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "affect a change" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the impact or influence one has on making a change in a situation or condition.
Example: "The new policy is expected to affect a change in employee productivity and morale."
Alternatives: "bring about a change" or "make a change."
Exact(25)
This binding, however, does not affect a change in VEGF production.
In the same way as yoga uses physical movements to affect a change in your state of mind, so too does knitting.
Ms. Comey, who has been in business a dozen years, isn't a big enough name to affect a change to the system.
Her lawyers say her case is paradigmatic of a context in which sexual violence goes unpunished and that, by presenting it before the Inter-American Commission, thopehope to affect a change in the status quo.
Medical jargon is so commonly used to market skin care, Ms. Grant added, that "we understand, 'Here's the clinically proven results from this sample.' " But apothecary brands might offer a "gentler product" and say generally "it will affect a change".
For example, engineered cell types may sense a particular environment and express gene products that serve as an indicator of that environment or affect a change in that environment.
Similar(35)
If the demand curve for coffee is not affected, a change in the weather will lower the equilibrium quantity of coffee and raise its price.
To say: "It effected a change in his attitude" is correct; so is: "It affected his attitude". To combine the two – "It affected a change in his attitude" – is silly.
34 (33%) studies increased or improved patient outcomes and 37 (36%) resulted without affecting a change in outcomes.
The signaling molecules become modified, causing a change in their functional capability, affecting a change in the subsequent molecules in the network.
HENDRIK HERTZBERG: The big difference is that Ellsberg very specifically wanted to affect a policy change, i.e., ending the war in Vietnam.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com